| Pergunta ou colocação | Resposta |
| Ninguém respondeu ao meu email pedindo ajuda com uma tradução. | É provável que tentei responder mas meu email foi bloqueado. Os colegas ou outras pessoas que querem consultas sem cogitar a hipótese
de se tornar cliente podem ao menos deixar de me sujeitar ao filtro "antispam"
do UOL ou da Earthlink. Se o seu endereço é da UOL e não recebeu nenhuma
resposta, o problema é com o filtro desgastante do seu servidor. Concordo
que o assédio dos marqueteiros é problema sério. Discordo que essa inconveniência
seja uma boa solução e sugiro o gmail do Google como possível alternativa gratuita. Aproveito para esclarecer que tenho muitos endereços públicos que, quando abusados pelos mascates apagam mensagens e retornam resposta com link ao form. Se a sua mensagem for apagada, a minha resposta trará outro endereço público. Meus clientes regulares ganham endereço de email privativo para contato direto comigo. |
| Passei sem avisar 5 anexos de 8 Mb cada e cadê resposta? | Meu provedor principal tem espaço limitado na caixa de mensagens. Os emails enormes podem até ser apagados automaticamente. Se quiser enviar arquivos maiores que 1Mb, basta pedir que fornecerei outro endereço. |
| Pedi cotação sem mostrar sequer amostra do documento. Cadê? | É favor utilizar o form de orçamento, pois não quero passar cotações sem entender bem o que o cliente deseja, ou calcular desconto para pagamento à vista. |
| Ofereci colaborar como intérprete sem dizer em que país estou. | Aí fica difícil planejar, você não acha? É muito mais facil colaborar como tradutor. Para isso não quero currículo e sim saber quais os assuntos que você domina, e ver ou ouvir uma pequena amostra do teu trabalho. |
| passei um imeio relassionando as minhas qualificacoes como tradutor de mao cheia... | Inspira pouca confiança a mensagem de apresentação que contém erros de grafia ou soletração. Levanta suspeitas de que seja coisa de marqueteiro pescando endereços para encher a caixa de mensagens com spam. |
| Liguei pelo Skype e ninguém me autorizou | É porisso mesmo que peço que me passem primeiro um e-mail. Se não tiver como passar um e-mail, experimente entrar no Chat. As pessoas desconhecidas que não atendem estas conveniências mais parecem mascates que entram sem bater. |
| Será que não daria pra vc me indicar para trabalhos? | Indico aquelas pessoas que indicam a mim. Peço apenas que façam trabalho bonito naquela área especializada. |
|
Brazilian Translated Home ¦ Portuguese Interpreter Home ¦ Tradutor Americano Home |
|